16 fevereiro 2007

Manga Café

Para quem ainda não sabe, manga é termo normalmente usado para designar a banda-desenhada( (impressa em papel) Japonesa. A manga goza de imensa popularidade, dentro e fora do Japão.

E a propósito de manga vem uma das melhores invenções Japonesas: o manga café. Um manga café é uma combinação genial duma libraria de manga, internet café, alugers de vídeo, etc., onde a taxação é feita não por serviço, mas à hora.

Num manga café temos ao dispor uma vasta colecção de manga.

Manga Café

DVDs, consolas e respectivos jogos.

Manga Café

Secretárias, e acesso à internet (terminal, cabo, ou wireless).

Manga Café

Comes e bebes gratuitos.

Manga Café Manga Café

Sofá com vibração para relaxar.

Manga Café

E muito mais, como cabines individuais ou para pares, chuveiro, ...

Manga Café

Isto tudo por cerca de 3 EUR por hora. Além do mais, estão abertas 24h, sendo a forma mais económica de descançar, e esperar pelo 1º metro da madrugada em Tóquio, depois de já não aguenter mais na discoteca...

Japanese Language Procifiency Test

Recibi os resultados do Japanese Language Procifiency Test (Teste de Proficiência da Língua Japonesa). Fiz o nível 3 (existem quatro níveis, o nível 4 é o mais baixo, e o nível 1 é o mais difícil). Tive o resultado 90% (consistente em todas as três partes: escrita/vocabulário, audição, leitura/gramática). 25% estavam praticamente garantidos à partida: o teste é de escolha múltima, com quatro hipóteses, sem descontar as erradas. A nota mínima de passagem é de 60%. Por isso estou satisfeito com o resultado.

Não planeio tirar o nivel 2, por vários motivos:

  • O exame só pode ser feito uma vez no ano, por volta de Dezembro.
  • A diferença de dificuldade entre o nível 2 e o nível 3 é brutal: são abrangidos cerca de 1000 kanjis e 6000 palavras (em vez de 300 kanjis e 1500 palavras do nível 3).
  • O exame não é balanceado: ao contrário de vários outros exames do género (como o IELTS e o TOEFL para a língua Inglesa), não existe parte falada, e a parte escrita é também ela de escolha múltima, e não, por exemplo, através duma composição.

Em suma, prefiro continuar a estudar a língua Japonesa (neste momento, por mim próprio, com ajuda de vários livros, e falando sempre que posso), do que investir tempo a estudar promenores desnecessários para um exame que de pouco mais me pode servir.

14 fevereiro 2007

Dia de São Valentim

O dia de São Valentim no Japão é comemorado de uma forma original: neste dia as raparigas oferecem chocolates ao(s) rapaze(s) de quem gostam, os rapazes não precisam de fazer nada. Nesta altura, nas lojas e ruas de Tóquio vendem-se chocolates de todas as formas e feitios — e a todos os preços.

Passado um mês, no dia 14 de Março, designado por White Day, é a vez dos rapazes retribuirem à(s) rapariga(s) que estiverem interessados, com bolos ou chocolate.

Segundo consta, estes dois dias foram importações (culturais) efectuadas por companhias de doces, bem recentemente (finais da década de 50). Para mais alguma informação vejam este artigo.

07 fevereiro 2007

Snowboard

Há bastantes estâncias de ski no Japão e, comprando o bilhete de Shinkansen em conjunto com o o bilhete para os elevadores de ski, torna-se conveniente e acessível ir e voltar no mesmo dia. Neste Domingo fui praticar Snowboard para uma estância de Ski em Karuizawa.

Snowboard at Karuizawa

Este inverno está a ser particularmente quente no Japão. Por isso havia alguma falta de neve. Nas montanhas vizinhas isso era bem visível, mas na pistas de ski não havia problema, pois a estância estava apetrechada com canhões de neve. Um colega de trabalho foi, por coincidência, praticar snowboard no mesmo dia, mas noutro sítio, e ele contou-me que chegou a raspar o snowboard em rocha!

Snowboard at Karuizawa Snowboard at Karuizawa

Já tinha passado dois anos desde a primeira e última vez que pratiquei snowboard, daí que na parte da manhã passava mais tempo estatelado no chão do que em cima do snowboard. Mesmo foleiro... Mas na parte tarde lá consegui relembrar o que entretanto já tinha esquecido — o facto das quedas com snowboard actuarem como terapia de choque sem dúvida ajuda! Quero ver se pratico com mais frequência para conseguir evoluir. O ski é sem dúvida mais fácil. Mas é exactamente este desafio que torna o snowboard mais engraçado. Em qualquer dos dois, deslizar montanha abaixo a alta velocidade enquanto se ouve música dance no leitor MP3 dá mesmo granda pica de adrenalina! v(^_^)

Snowboard at Karuizawa

Claro que no dia seguinte, o meu corpo doia todo, como se tivesse levado uma tareia de um regimento inteiro... (x_x)

Mt. Fuji

No Sábado passado, pela manhã, fui presenteado com a vista do Mt. Fuji a partir do meu dormitório, a 105 km de distância.

Mt. Fuji from Iwata

Apesar de já ter visto o Mt. Fuji muitas vezes, fico fascinado sempre que o vejo. E sua omnipresença manifesta-se não só na paisagem do Japão, como da sua arte, nomeadamente nas pinturas ukiyo-e — um termo que significa literalmente pinturas do mundo flutuante, e é usado para designar um estilo Japonês de pinturas muito caracteristico.

Eis mais alguns links sobre o Mt. Fuji: